Tommy Sanders Hand-Carved Chopsticks
Couldn't load pickup availability
Hand-carved from a range of hardwoods, these chopsticks are shaped through a careful sequence of cutting, planing, and refinement. Tommy Sanders begins by sawing each blank to size, then uses a custom jig and handplane to establish a subtle, even taper along all sides. Each edge is then chamfered by hand—first with the plane, then with a carving knife—softening the form and bringing a quiet precision to the final profile. The upper ends are finished with casein-based milk paint, then burnished along with the exposed wood to an exceptionally smooth surface. A final application of beeswax and linseed oil is allowed to soak in before being gently buffed, leaving the wood protected while preserving its natural feel.
Light in the hand and finely balanced, these chopsticks offer both sensitivity and control. The tips (hashi-saki) are gently rounded yet retain the slightest texture, allowing for a secure grip while remaining comfortable at the mouth. The contrast between natural wood grain and painted ends adds a subtle visual rhythm, while the overall form remains restrained and functional. Each pair is distinct, shaped not only by the wood itself but by the pace and attention of the hand that made it.
Hand wash only. Do not place in the dishwasher or leave soaking in water. With regular use, the surface will develop a natural patina that protects and deepens the character of the wood.
広葉樹を用いて一本一本手彫りで仕上げられた箸です。トミー・サンダースはまず材を適切な長さに切り出し、自作の治具と鉋を使って四面すべてにわたる繊細で均一なテーパーを生み出します。その後、鉋と彫刻刀の両方を用いて縁を丁寧に面取りし、手に馴染むやわらかな輪郭と静かな精度をかたちづくっていきます。持ち手の上部にはカゼイン由来のミルクペイントを施し、木地とともに磨き上げることで、非常になめらかな質感に仕上げています。最後に蜜蝋と亜麻仁油をブレンドした仕上げ剤を浸透させ、やさしく拭き上げることで、木の自然な風合いを保ちながら保護しています。
軽やかでバランスの取れた使い心地は、繊細さと操作性の両方を備えています。箸先(はし先)はやや丸みを持たせつつ、わずかな凹凸を残すことで食べ物をしっかりと捉え、口当たりもやわらかです。木目と彩色された持ち手との対比がさりげないリズムを生み、全体としては控えめで機能的な美しさにまとまっています。一膳ごとに異なる表情を持ち、素材そのものと作り手の手の動き、その時間の積み重ねによってかたちづくられています。
ご使用後は手洗いし、食器洗浄機のご使用や長時間の浸水はお避けください。日々の使用を重ねることで自然な艶(パティナ)が生まれ、木の表情と保護性がゆっくりと深まっていきます。




